书院风采

【云尘子专栏】《汉乐府•东门行》解说
发布日期:2012-11-08   点击:

原文:

出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。盎中无斗米储,还视架上无悬衣。

拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:“他家但愿富贵,贱妾与君共餔糜。

上用仓浪天故,下当用此黄口儿。今非!”

“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。

解说:

有人走出城东门,毅然决然而去,不想再回到家中。然而,他还是转身又回到了家。“出东门”去做什么,诗中没有说,但是,从下文可知,他已经无法保障妻子和孩子的生命,全家陷入了必然死亡的境地,那么,他“出东门”能去做什么?无非铤而走险。开篇写他走得决绝,但是,从“不顾归”到“来入门”可知,他的这种决绝又必绝不可能是一时冲动,必然使到了万般无奈的地步才做出的决定。百姓不到这种万般无奈的地步,难以做出这样的决定。是谁导致百姓到了如此万般无奈的地步呢?

再次返回家中,眼前境况使他怅然,使他悲痛,使他绝望。但见粮缸之中没有一斗米的存粮,其实,必然使没有一粒米,否则他也不至于做出如此决定;环视四周,架子之上没有一件衣服,诗中没有说这是什么季节,不过,可以推断,必然使到了深秋,天气已寒冷,妻子儿女面临着被冻死的境况。如此饥寒交迫,结果只有一个:死亡!在此情况下,他再次拔出剑来,要离开家“出东门”。他的悲愤绝望之情,已经不言而喻。

幼儿的母亲紧紧拉住他的衣服,哭着叫着,不放丈夫离开。她说出的理由是:“别人家过富贵的日子就让他们过吧,我不稀罕,不羡慕,不怨恨,只是期望能跟你再一起,只要能有稀粥喝酒满足了;你看在上天的份上,不要离开我们娘俩,即使我被冻死饿死了,我不怕,你忍心让咱们这么幼小的孩子被冻死被饿死,让咱们这个家断绝香烟后代吗?现在,你不能就这么自己一走了之啊!”

妻子悲痛欲绝的苦劝,没有使他回心转意,反而心中流着血,做出了最后的决定:“啊!走!不能不走!我现在走就已经算晚的了,假如我早一点这么做,也许就不会使你们到这个地步了!我的头发已经白了,不断地脱落,再这样下去,我们都活不长了!”从他的孩子还只是一个“黄口小儿”来看,他的年龄不会太大,但是,他不仅头发白了,而且不断脱发,其忧愁之深之久,可想而知。

不要认为此诗只是对某个时代、某个君主的控诉和批判,其实,无论是过去、现在,还是未来,任何时代,一旦把百姓逼到难以生存的地步,便到了灭亡之时。永远不会有例外。孟子说:“无恒产而有恒心者,惟士为能。若民则无恒产,因无恒心。茍无恒心,放辟邪侈,无不为已。及陷于罪,然后从而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可为也?是故明君制民之产,必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;乐岁终身饱,凶年免于死亡;然后驱而之善,故民之从之也轻。”然而,越是到了百姓难以生存的地步,违法犯罪者越多。违法犯罪者越多,人们越期望朝廷用重刑制贪官;朝廷官员越容易用严刑峻法镇压违法犯罪的百姓。却不知此如春药,更是加速灭亡的做法。

云尘子诗曰:“人生自有苦与乐,贫富悬殊有余孽。执政不仁民呻吟,吏治腐败民乱作。”

(责任编辑:薄其一)

上一条:【夏秀专栏】惑

下一条:【夏秀专栏】馄饨摊