《诗经》第三三七讲:《小雅·祈父(音起府)》(2019.09.29)(四)
【说明】宗来自学,此文自成,群主邀请,故发群中。今学诗经,回归正统;依据毛传,参照五经。不事创新,但求中正;不抑不扬,不作赏评。诗以言志,习必躬行;学而习之,修齐治平。扣扣微信,三百三十;时久字多,需静需恒。周二论语,周日诗经。
六、第三章讲解:
原文:“祈父,亶(音胆)不聪。胡转予于恤,有母之尸饔(音拥)!”《毛传》注:“亶,诚也。尸,陈也。熟食曰饔。”补注:祈父,司马之下属,王者之爪牙、爪士,此指当时在位之人。胡,为何。恤,忧患之境。
【1】全诗三章,皆以“祈父”为首句,谓“祈父”为司马可也,谓之司马下属可也,谓之王者亦可,谓之王者之臣亦可,谓之王者之官员亦无不可。何也?“祈父”乃是一“象”,受命以保民安民者也。惟王者受命于天,其他则受命于人而已。
首章谓“祈父”为“予王之爪牙”,则“爪牙”乃是王者身体之物,可谓有“君臣一体”之义;次章谓之为“予王之爪士”,谓之“爪”则是“一体”,谓之“士”则有“近身侍卫人”之义,亦有“视若其身”之义。无论“爪牙”抑或“爪士”,皆是为王者所用者。
然而,王者用其身,用其“爪牙”与“爪士”,所为者何事?非以谋其一己之私,乃以谋求敬天保民、安定天下,否则,可谓“德不配位”。王者既担此责任,则须选用志同道合之贤者,相辅相助以成其事,且当如身体有疾病则必速加治疗。
王者竟用“亶不聪”者为“祈父”,故而此诗“刺”之。《毛传》解“亶”为“诚”。按《说文解字》,此字“从㐭(音凛),回声”,《毛传》谓“且声”。“㐭”为“廪”之本字,其上为“入”字之变形,其下则是粮仓之形,谓五谷既已入仓,引申为“确实”之义。
若“亶”为形声字,则其表音之象当为“旦”,而非“且”;若作“且”,则“亶”非形声字,而是会意字。“且”与“㐭”有何关联?《尔雅注疏》曰,月“在己曰则”,“六月为且”,“六月得己则曰毕且”,此为何义也?
夏历六月,月在天干之己位;按《诗经·豳风·七月》,有“九月筑场圃,十月纳禾稼”之言,则六月并非五谷收获之时,何以谓之“则”?“则”者,以刀刻贝而作为标志也;盖五谷之于六月也,夏长(音掌)而自成,由此而始有庚辛(更新)之势。
据此而言,“且”者,虽已自成,尚未更新,但可以更新矣。以其既已自成,故能孕育新生,使新生者能肖之,故可以谓之“则”,如言可谓法则也。若“亶”从“㐭且”,是五谷之禾既成,当有入仓廪之时,而尚未至于其时也。解之为“诚”,是尚未足以成“信”也。
盖“亶”字本从“且”,而讹变为从“旦”;《毛传》用前者而解为“诚”,所重在“且”,是可育新生而尚未成就新生;《说文》用后者而解为“多谷”,所重在“㐭”,是五谷既如初升之旭日则必有获取多谷而入仓廪之时也。
【2】“祈父,亶不聪”者,何谓也?谓在“祈父”之位者,或有其诚而未足以成信,虽其耳能听而不足以明察所听之言。“聪”字“从耳”则与听觉相关,“悤声”谓心上有孔隙相通,是故,“聪”谓不仅听觉灵敏且能通达己心与人心而明察其所听者是否可信。
“宣王”之任命“司马”,或“司马”之任命“祈父”,所任命者未必是阴险、奸佞、邪恶之人,受任命者亦未必是好恶诚信、刚愎自用之人,然而,其自身虽有诚而未足以使人信,其身虽能听而不足以明察是非,则亦可谓用人不当,难免于误国误民。
由“亶”字之义而言,“子路使子羔为费宰”,而孔子谓其“贼夫人之子”;“子使漆雕开仕”,而漆雕开自称“吾斯之未能信”,孔子因此而喜悦;孟子有“助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之”之言。可叹“天下之不助苗长者寡矣”。
由“不聪”之义而言,孟子曰:“耳目之官不思,而蔽于物。物交物,则引之而已矣。心之官则思;思则得之,不思则不得也。”是故,“祈父”之“不聪”,非不能听人之言,而或在于偏听偏信,或在于虽听之而不能明察其是非、善恶、对错、正邪。
“胡转予于恤”,谓为何使我等国人,从本应安宁之境,而至于堕入忧患之地。为何如此?首当其冲者,“祈父”也。然而,任用“祈父”者,“司马”也;任用“司马”者,“王者”也。是故,“王者”之用人,下关乎社稷民生,上关乎天命,岂可忽乎哉!
“有母之尸饔”,何谓也?谓男子不在父母身边,非惟不能为父母奉茶饭,且使父母思念、担忧,或许母亲每日为其子备饭而使父母无不失望也。男子何以不能在父母身边?或不得不从军争战,或无奈而流离失所,此皆因王者用人不当所致也。
孔子曰:“父母在,不远游,游必有方。”何也?子女当居家供养父母,且唯恐远游而使父母担忧也。因王者用人不当,而至于使国人被迫告别亲人而背井离乡,从军则有生死之忧,流浪则有饥寒之苦,则子女不安,父母对子女之心远胜于子女待父母之心,故尤其不安。
父母皆忧其子女,然而,父亲所忧多在内心且或能自我节制,母亲之忧则由内心而呈现于言行容貌,且往往难以自我节制,是故,此虽只言其母而未言其父,其父之情亦在其中。子女不在父母身边,则饭菜惟有母亲亲力亲为,子女自恨不能奉养父母。
母亲日夜盼望子女归来,是故,每日饭菜必有心为子女备下,然而,子女一次不归则失望一次,子女心知必然如此,故而诗中用“尸”字。“尸”者,如祭祀之时暂代被祭祀者而终非被祭祀者本人。当母亲久等子女而子女不归,撤下饭菜而自食之时,是何等心情?
王者用人不当,则官职如废;官职如废,则民不能安而国不能泰。《大学》有言:“为人君,止于仁。”上天赋予“王者”之命,在于保民安民;若王者竟至于使民不安而忧苦,则不仁矣;贤者刺之,惟愿身居王位者能引咎追悔而“止于仁”也。
【若有垂询,敬请小窗留言直说,必敬答以供参考。谢绝闲聊与争辩,无礼不答。若贵群不想继续,敬请告知,宗来愿意退出。若有愿转贴、转播者,悉听尊便。】