赵太莲,博士研究生,讲师,社会兼职(韩国)中国语文论译学会理事、(韩国)中韩双解词典编纂委员会委员。科研方向为中韩比较语言文学、社会语言学、对外汉语教学、中韩翻译学,主讲课程有对外汉语教学概论、第二外语(韩语1)、教师语言、网络文化。联系电话0531-82769254,电子邮箱Sh_zhaotl@ujn.edu/zhaotailian@naver.com。
一、学习经历
研究生:韩国崇实大学研究生院 中韩比较语言文学专业
本科:延边大学外国语学院 亚非语言文学专业(朝鲜语言文学)
二、工作经历
2018-2022 韩国汉阳大学ERICA校区创意融合学院 中文研究所 讲师
三、科研成果
(一)主持项目及参与项目
1.山东省社科规划项目“韩国《西游见闻》中的汉语词接受研究”,项目编23CYYJ03.2023.8
2.国家社科基金后期资助项目“《中日韩易经古注疏证》”,项目编号25FYYB015,2022.12
(二)代表性论文
1.文化语言学视域下的《西遊見聞》“出”类趋向补语研究,《中国语文论译丛刊》第50辑,第101-128页,2022.1(KCI韩国核心期刊)
2.《西遊見聞》中的语码转换研究,《中国文学》第79辑,第123-155页,2020.5(KCI韩国核心期刊)
3. 兪吉濬语言资本研究-以《西遊見聞》中的“序、備考、年譜”为中心,《中国语文论译丛刊》第46辑,第157-185页,2019.12(KCI韩国核心期刊)
4.《西遊見聞》中的汉语接受研究,韩国中语中文学会春季学术会议,新晋研究者发表会,2021.4.14(KCI韩国核心期刊会议论文)
(三)词典编撰
1.《中中韩词典》(15万词汇),商务印书馆,副主编,在编。
2.《韩韩中词典》(9万词汇),商务印书馆,副主编,在编。
3.《韩中新造词词典》,韩国NAVER OPEN Dict.PR词典,主编。