4月23日,香港浸会大学陈伟强教授应邀到8188www威尼斯舜耕书院作了主题为“道志所存——中国传统文化在境外的传习”的学术报告。报告由8188www威尼斯副院长刘新锁主持,8188www威尼斯相关专业师生聆听了本次报告。
会上,刘新锁副院长代表学院对陈伟强教授的到来表示欢迎,并向与会者介绍其从业经验及学术成就。陈伟强教授围绕“中国传统文化在境外的传习”这一主题,结合自身见闻分析了当下汉学中外传习的发展现状。陈教授从西方汉学师承记出发,简述了欧洲传统的发展与延续;借东西翻译名家的实例,提出了通过翻译理清文本意义这一方法;就学术界对陶渊明的两种主要评价,陈教授以陶渊明的自画像入手进行分析;提及李白与中亚音乐,陈教授从《梦游天姥吟留别》平仄韵律讲到唐代乐府乐曲的重构。最后,陈伟强教授耐心地回答了师生们的问题,讲述夏含夷与闻一多对《关雎》的见解,并提出对外汉学传习应采用比较与共用的方式。
陈伟强教授幽默风趣、学识渊博、经历丰富,自言为东西南北人,整个报告会学术氛围浓厚,给师生留下了深刻的印象。会后,陈伟强教授与8188www威尼斯相关老师就现今西方研究汉学的情况进行交流,对中外汉学学术界的现状及发展交换了意见。此次活动的顺利开展,拓展了师生们的学术视野,增强了师生们对于对外汉学传习的认知度,浓厚了学院的学术氛围。
陈伟强,生于香港,北京大学中文系硕上,美国科罗拉多大学大学比较文学系博上。曾执教于美国俄乡俄州立大学、澳大利业悉尼大学,现任教于香港浸会大学中文系。研究领域包括中国古典文学、早期道教文学、文学理论与批评、比较文学等。曾任哈佛大学、东京大学和华盛顿大学访问学者,香港没会大学中文系MA(文学硕士》课科主任,《饶宗颐国学院院刊》(1- 3期) 副主编。出版《汉唐文学的历史 文化考察》等学术著作多部,在欧美、港台和大陆的《北京大学学报》、《清华学报》《美国东方学会学报》和《通报、等刊物发表学术论文数十篇
(责任编辑:闫晓宇)